Viernes 28 de septiembre de 2007
   
 
 
Viviendo entre dos mundos
Tener doble nacionalidad, adaptarse a dos sociedades diferentes y cruzar la frontera todos los días, son algunos aspectos a los que muchos jóvenes en la frontera Brownsville-Matamoros se han tenido que acostumbrar, ya que desde pequeños han sido expuestos a la dualidad de tradiciones que México y Estados Unidos ofrecen.
Por Esmeralda
tVa.com.mx - 2007-09-28
Comenta la nota
 
 
 
  Aumentar fuente
Disminuir fuente
Imprimir
Enviar
comentar

Fernando y Cynthia nacieron en Brownsville, Texas, sus papás y familia son mexicanos. A sus 21 y 27 años, respectivamente, Fer y Cynthia hablan sobre su experiencia de crecer en una sociedad compuesta de culturas diferentes, con idiomas y valores distintos.

¿Cómo defines la sociedad en la que vives?

Fer: es un lugar donde se mezcla la cultura conservadora Mexicana con el liberalismo Americano.

Cynthia: lugar donde tienes la opción de elegir entre dos diferentes culturas.

¿Cuál ha sido tu reto más grande al desenvolverte en una sociedad dual?

Fer: encontrar una identidad propia. Esto es muy difícil porque toda mi familia es mexicana y yo soy americano de nacimiento.

Celebras el 15 de septiembre y el 4 de Julio y de repente te das cuenta que no eres de aquí ni eres de allá. Tienes que aceptarte como un hispano en Estados Unidos.

Cynthia: adaptarme, saber convivir con diferente tipo de gente, de diferentes grupo socioeconómicos.

¿Qué es lo que más te gusta de vivir entre dos culturas?

Fer: aprendes a respetar diferentes creencias y valores , simplemente te haces más tolerante. También lo importante es que aprendes dos lenguajes y los hablas como si fueran ambos tu primera lengua.

Cynthia: la moda, en Estados Unidos puedes comprar cualquier tipo de ropa y verte bien. En Matamoros tienes que comprar ropa de marca y gastar un dineral para demostrar “la clase” y encajar.

¿Cómo es el ambiente juvenil?

Fer: aquí los grupos sociales están muy marcados. Los chavos de Matamoros, forman diferentes grupos extremadamente cerrados. Creo que se debe a que es una ciudad bastante peligrosa -narcotráfico, inseguridad- y las personas procuran mantenerse fieles a su grupo.

Cynthia: la gente de Matamoros se guía por modas y clase sociales con quien te juntas y a que lugares vas es muy importante para tu status. En Estados Unidos el individualismo es más importante y no te juzgan tanto por la apariencia.

Si pudieras cambiar algo de tu ambito social, ¿que sería?

Fer: que hubiera cosas más sanas y productivas en que pasar el tiempo, aquí no hay muchas cosas que los jóvenes podamos hacer para divertirnos.

Cynthia: que los jóvenes no confundan la libertad con libertinaje. Muchos creen que porque vivimos en frontera pueden elegir los valores y la cultura que más les conviene y hacen cosas fuera de convencionalismos.

¿Qué hacen los jóvenes para divertirse?

Fer: Mmmm… ir al mall, ir al cine. De ahí en fuera muchos se van a Matamoros a los antros. Cynthia: ir al mall, al boliche a partidos de americano, o la playa.

¿Cuáles son los modismos que se usan en esta área? Fer: “Callate, Shut up” Cynthia: “Gacho, bad”, “Qiubole vato”

 
Compartir:   Digg  Delicious  Meneame  Yahoo  Technorati  Facebook  ¿Qué es esto?
 
¿Qué opinas?  Da click aquí
18 comentario(s)
yo naci en mexico aunque mi padre es argentino de origen italiano y mi madre mexicana, pase la mitad de la vida en argentina y si..! me encanta el tango y el mate asi como los tacos y el tequila.. actualmente vivo en berlin, pero no dejo de extranhar america latina..  

Enviado por:
paulette

alemania
2007-10-07
06:07

Bueno yo me siento muy orgulloso de ser un ciudadano del mundo como me lo enseñaron en casa, yo nací en la parte francesa de Canadá, mis padres son mexicanos, pero ellos siempre me inculcaron que mis idiomas maternos serían el español, el francés y el inglés que hablo a la perfección. Posiblemente en la frontera México-Estados Unidos por cuestiones culturales se tengan más problemas con su identidad, en cambio, los canadienses somos una sociedad multicultural y por tal motivo es menos frecuente segregar a los demás individuos. Verdaderamente me siento muy bien siendo franco canadiense que habla inglés y muy mexicano por mis padres... Amo la cultura mexicana, quebequense y canadiense.  

Enviado por:
Jean-Michel

Montréal
2007-10-04
18:57

LAMENTABLEMENTE LOS MEXICO-AMERICANOS NUNCAN TENDRAN UNA IDENTIDAD PROPIA PUES LOS ANGLOSAJONES JAMAS LOS ACEPTARAN COMO NACIONALES NI LOS MEXICANOS LOS VEREMOS COMO VERDADEROS MEXICANOS AL FINAL SON DESPRECIADOS POR LOS GRINGOS Y POR LOS MEXICANOS.  

Enviado por:
TERE

MONTEREY
2007-10-04
00:38

Soy Mexicano de nacimiento, vivo en E.U. desde hace siete años y soy ciudadano Americano desde hace dos años. Tengo 31 años y hablo los dos idiomas, y he aprendido a vivir en la cultura Americana. Celebro las festividades de ambas culturas, al igual que rindo honores a ambas banderas cantando ambos himnos nacionales. Me siento Mexico-Americano, sin embargo ante los ojos de la mayoría me consideran un Hispano más dentro de la cultura norteamericana. La realidad de vivir en una sociedad donde el color es mas importante que el respeto demostrado, me hace pensar si ha valido la pena haberme hecho ciudadano norteamericano. Soy el menor de una familia de ocho, y 6 de mis hermanos y hermanas nacieron en E.U. solamente uno de ellos y yo somos nacidos en México, obtener la visa americana me costo diez años y mientras eso sucedía estudié y trabajé en México. Mi familia vive en ambos paises y eso nos hace una familia dividida por dos paises y dos culturas. Pienso regresar a vivir a México porque no estoy convencido realmente de si ha valido la pena vivir, trabajar y respetar una cultura que no me ha respetado como persona y profesionista.  

Enviado por:
Chepe
mail
Chico, CA USA
2007-10-03
12:51

No se para que se complican la vida, es tan divertido tener ambas nacionalidades!! asi como tener dos religiones, yo soy americano-mexicano y celebro todas la sfechas festivas de ambos paises y soy judio-catolico y es divertido ya que me tocan regalos dobles por todas las fiestas de navidad, hanuka, años nuevos etc etc no s epor que se complicna la vida  

Enviado por:
Manuel

Mexico
2007-10-03
10:57

Yo vivo en Montreal, Canadá y también he atravesado un proceso de no saber quién soy, pues no soy canadiense pero vivo aquí; soy mexicano, pero hablo francés.
Tengo cultura de mi país, pero vivo sumergido completametne en otra.
Creo que lo mejor es que las personas que vivimos en otros países tenemos la ventaja de tener dos culturas y poder tomar lo mejor de ambas, y lo oscuro es que jamás dejamos de extrañar nuestro pays.
 

Enviado por:
César
mail
Montreal
2007-10-02
23:11

La poblacion hispana compone un 86.4% en la ciudad de Brownsville y un 73% en la region del "Valle del Sur de Texas" RGV. El pais USA se define por su gobierno, leyes, estatutos y polizas para el beneficio publico. Sus derechos y libertad de expresion como de comercio. No por la concentracion de grupos etnicos en particulares ciudades. Una entidad como la ciudad de Brownsville no deja de ser representativo de USA, al contrario, es esta un ejemplo de la gran diversidad existente en este pais. Es un perfecto ejemplo de lo que el pais se compone, de la mezcla y conjuncion de varias razas trabajando todas juntas por una sola meta, el exito individual.  

Enviado por:
Lic. Ruiz
mail
TEXAS
2007-10-02
07:39

Me da gusto leer un reportaje sobre este tema del cual mucha gente no se interesa o piensa hasta que esta en esta situacion claro que fue tratado de manera rapida y superficial, yo soy mexicana pero me case con un americano hace mas de cinco anos y por lo mismo vivo en Michigan desde entonces por eso me gusto mucho esta nota pues cuando uno esta entre dos culturas pasa uno por muchas situaciones complicadas y a veces un triste sentimiento de no ser ni de aqui ni de alla...  

Enviado por:
I.T
mail
Michigan
2007-10-01
21:48

Con todo respeto para los jovenes ahi entrevistados, pero soy de Matamoros y conozco bien la frontera Mexico-Americana. Brownsville no es representativo de Estados Unidos, su poblacion es 90% o quizas mas de Hispanos descendientes de Mexicanos y mas de Matamorenses.No hay ciudad en la frontera de mayoria gringa. En algunas cosas tienen razon, pero en otras creo se equivocan.  

Enviado por:
Pepe
mail
Matamoros
2007-10-01
20:53

Conocer las opiniones de quienes viven esta situacion particular nos ayuda a entender lo que pasa en nuestras fronteras y las condiciones sociales que por ellas se viven.

 

Enviado por:
AA
mail
Monterrey
2007-10-01
20:27

la cultura se ha convertido en un accesorio de lujo, hoy puedo ser mexicano y al día siguiente actuar según el estilo de vida de estados unidos y desechar mi ropa según la moda, con el tiempo el término de "lengua materna" se ha convertido en un término ambiguo para las personas que habitan en zonas fronterizas, pensemos en Bélgica, como el caso de nuestra compañera Frida. En dicho país el cual tiene la extensión de un estado mexicano pequeño, se hablan de manera natural tres lenguas (francés, alemán y un flamenco holandés) y además Frida le ha enseñado el español a su decendencia. Esto quiere decir que los modelos nacionalistas de antaño se están disipando, falta mucho para ser un "globo homogéneo", pero después de todo la diversidad es lo que enriquece la experiencia de vivir, sin embargo también es lo que más daño le ha hecho a la raza humana... conclusión abierta...  

Enviado por:
Víctor Enirque
mail
méxico
2007-10-01
16:28

la idea, es buenisima, y me gustaria que salieran mas reportajes al respecto, porque la verdad, queremos saber mas de como se sienten los chavos que no son de aqui ni son de alla.  

Enviado por:
esmeralda
mail
monterrey, mexico
2007-09-30
19:03

Me parece un excelente reportaje, ya que mucha gente no sabe lo que es tener 2 nacionalidades, y como se dan cuenta no importa que nacionalidad tenga diferente a la mexicana, siempre este tipo de gente se inclina mas a mexico pues pratica sus constumbres y celebra sus dias festvios.  

Enviado por:
Jose Manuel
mail
Mexico
2007-09-30
15:28

Una situación que a diario viven miles de familias en la frontera y es que es dificl no ser de un lado ni del otro. Si eres latino malo, si eres gringo mal, en fin  

Enviado por:
Juan
mail
México
2007-09-30
15:02

Verdaderamente un articulo representativo de la frontera (US & Mex). Espero y de esta manera demas personas conozcan o tengan una idea de lo diferente y en ocasiones complicado que es la vida en la frontera. A truly enticing and informative article.  

Enviado por:
Fer
mail
Brownsville
2007-09-30
12:49

Pudieron entrevistar a personas mas interesantes, digo, la idea es buena.  

Enviado por:
Omar
mail
Culiacan
2007-09-29
21:53

MUY BUENA NOTA ES VERDAD TODO LO QUE RELATAN EN ESA NOTA NO SE SI HAIGA EN EL MUNDO UNA SOCIEDAD TAN CRUZADA TAN MESTIZADA COMO LA MEXICOAMERICANA NI DEE AQUI NI DE ALLA,,  

Enviado por:
ARIEL RIVERA
mail
USA
2007-09-29
10:30

SOY MEXICANA VIVIENDO EN BELGICA MI HIJO ES BELGA PERO TENIENDO OTRA NACIONALIDAD AL EL LE GUSTA MUCHO MEXICO Y CELEBRAMOS EL 15 Y OTRAS FIESTAS COMO SI ESTUVIERAMOS EN MEXICO PORQUE AUNQUE MI HIJO SEA BELGA TIENE EN SUS VENAS SANGRE LATINA E INCULCARLE EL ESPAÑOL COMO RPIMERA LENGUA DEBE SER UNA OBLIGACION Y PRIVILEGIO LATINO Y MEXICANO CON ORGULLO [ HECHO EN MEXICO SI SEÑOR).  

Enviado por:
FRIDA
mail
belgica, bruselas
2007-09-29
04:55

 
 
 
video
El clavel negro
The black pimpernel es dirigida por el danés Ulf Hultberg y en ella se aborda el golpe de estado en Chile en 1973.
 
 
 
Un nuevo proyecto
Nosotros, los corresponsales, te presentamos este portal que también es tuyo.
 
Rafa y su paso por el Barcelona
Una noche indie y mutante
La Triple A en el Tec, Campus Ciudad de México
Todo Corazón (A mighty heart)
 
       
© 2000 - 2009. De no existir previa autorización, queda expresamente prohibida la publicación, retransmisión, edición y cualquier otro uso de los contenidos.